黄鹤楼原文与翻译

时间:2021-04-26 19:12编辑:admin

黄鹤楼原文与翻译

黄鹤楼原文与翻译

  黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山之巅,为国家5A级旅游景区,享有“天下江山第一楼“、”天下绝景“之称。下面是小编整理的黄鹤楼原文与翻译,欢迎查看。

黄鹤楼原文与翻译

  年代:唐 作者:李白

  故人西辞黄鹤楼,黄鹤楼原文与翻译烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际⑼流。

  【译文】

  老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,

  在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州.

  孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头, 只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。

  《黄鹤楼记》

  作者:阎伯理

  州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。

  【译文】:

  鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。它顶端靠着银河,底部临近大江;两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的.大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾;这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。

  《望黄鹤楼》

  年代:唐 作者:李白

  东望黄鹤山,雄雄半空出。

  四面生白云,中峰倚红日。

  岩峦行穹跨,峰嶂亦冥密。

  颇闻列仙人,于此学飞术。

  一朝向蓬海,千载空石室。

  金灶生烟埃,玉潭秘清谧。

  地古遗草木,庭寒老芝术。

  蹇予羡攀跻,因欲保闲逸。

  观奇遍诸岳,兹岭不可匹。

  结心寄青松,永悟客情毕。

  【评析】:

  这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,

  诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏 亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。

  《黄鹤楼》

  年代:唐 作者:崔颢

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

  【注释】

  ①选自《崔颢集》。崔颢(公元704?-754),汴州(今河南开封)人。唐代诗人。黄鹤楼,故址在今武汉市蛇山(又名黄鹄山)。传说三国时费袆登仙驾鹤于此,因此得名。1985年在今址重建。

  ②历历:清楚可数。

  ③萋萋:形容草木长得很茂盛。

  ④鹦鹉洲:唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。

  【译文】

  过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。

  黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

  阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。

  天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

  《菩萨蛮·登黄鹤楼》

  日期:1927年2月 作者: 毛泽东

  茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。

  烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。

  黄鹤知何去?剩有游人处。

  把酒酹滔滔,心潮逐浪高。

  【注释】

  〔黄鹤楼〕旧址在湖北省武昌市区之西长江岸边的黄鹤矶(一作黄鹄矶)上,即今武汉长江大桥南端西侧。楼在历史上曾几经毁坏修复,一九五五年修建大桥时拆去遗留建筑物,一九八五年六月在重新扩建后开放。《南齐书·州郡志》说有个叫子安的仙人,曾骑黄鹄(即鹤,古“鹄”、“鹤”二字通)经过黄鹄矶。《太平寰宇记》说骑鹤仙人叫费文袆(huī灰),一作费祎(yī衣),每乘黄鹤到此楼休息。楼因此得名。许多文人曾题诗抒慨,唐崔颢的名句“黄鹤一去不复返”,尤为历代传诵。作者借这个题目,抒发了革命家的截然不同的感慨。

【黄鹤楼原文与翻译】相关文章:

1.黄鹤楼记原文及翻译

2.黄鹤楼原文及翻译

3.黄鹤楼诗原文及翻译

4.公输原文及翻译原文翻译

5.登黄鹤楼的原文翻译及注释

6.黄鹤楼崔颢原文翻译

7.登黄鹤楼原文、翻译及评析

8.黄鹤楼原文及翻译注释

黄鹤楼原文与翻译

原文地址:http://www.ilzbaby.com/zjlr/7949.html

文章来源: http://www.ilzbaby.com

上一篇:护理个人简历

下一篇:没有了